Welcome to the new AusCraft website!
IP Copied!
Click to Copy IP
play.auscraft.net

Bad Translations?! o.O

This thread will amuse me :D

Here's the rules and a quick example.

1. Find some text. This could be lyrics, a movie line, anything at all.
2. Paste it here: http://ackuna.com/badtranslator
3. Select your translations. I found TransPerfect works best so far.
4. Watch it translate, and paste your results here for all to see.

Example:

Original text:

"Let's translate ten times and see what happens."

...5 translations later, TransPerfect gives us:

"Goes, us bersetzen that ten times and we see, from when what arrives. "



From when what arrives, eh? Righto, let's see what else we can produce! Bersetzen (which I think may have meant "translate" somewhere along the way)!
 
"No, the cat jumped into the oven all by itself."

...2 translations later, TransPerfect gives us:

", not the cat exploded inside the baking oven all through itself. "
 
"The cow injured himself before the performance, so the pig jumped over the moon instead."

...5 translations later, TransPerfect gives us:

"The woundeded of the sie-mme of cow in front of the Auffhrung, perci the jump of the boar from the moon instead. "
 
From my favoritist movie of all time, The legendary "PULP FICTION", I quoted

"Ezekiel 25:17 says the path of the righteous man, is beset on all sides, by the inequities of the selfish, and the tyranny of evil man. Blessed is he who in the name of charity and goodwill, shepherds the weak through the valley of darkness . . .

Translated 5 times with TransPerfect gave me

Ezekiel 25:17 say lgitime that is attached on still cts it misses the injustices of the goste and the tyranny of bad man the run of his/her/their husband. Says, him / it, since in the name of the charit and the good volont, htet the weak lack the valley of the obscurit...

Quite compelling really . . . .